您现在的位置:首页 > >

Lesson9:Flying cats新概念英语第三册


Lesson9:Flying cats 新概念英语第三册 飞猫 Listen to the tape then answer the question below. 听录音,然后回答以下问题。 How do cats try to protect themselves when falling from great heights? Cats never fail to fascinate human beings. They can be friendly and affectionate towards humans, but they lead mysterious lives of their own as well. They never become submissive like dogs and horses. As a result, humans have learned to respect feline independence. Most cats remain suspicious of humans all their lives. One of the things that fascinates us most about cats is the popular belief that they have nine lives. Apparently, there is a good deal of truth in this idea. A cat's ability to survive falls is based on fact. Recently the New York Animal Medical Center made a study of 132 cats over a period of five months. All these cats had one experience in common: they had fallen off high buildings, yet only eight of them died from shock or injuries. Of course, New York is the ideal place for such an interesting study, because there is no shortage of tall buildings. There are plenty of high-rise windowsills to fall from! One cat, Sabrina, fell 32 storeys, yet only suffered from a broken tooth. 'Cats behave like well-trained paratroopers.' a doctor said. It seems that the further cats fall, the less they are likely to injure themselves. In a long drop, they reach speeds of 60 miles an hour and more. At high speeds, falling cats have time to relax. They stretch out their legs like flying squirrels. This increases their air-resistance and reduces the shock of impact when they hit the ground. New words and expressions 生词和短语 fascinate v. 迷住,吸引住 affectionate adj. 充满深情,柔情的 mysterious adj. 神秘的,难以理解的 submissive adj. 服从的,顺从的 feline adj. 猫的 independence n. 独立,独立性 high-rise adj. 高层的 windowsill n. 窗槛 paratrooper n. 伞兵 squirrel n. 松鼠 air-resistance n. 空气阻力 impact n. 冲击力 参考译文 猫总能引起人们的极大兴趣。它们能够对人友好,充满柔情。但 是,它们又有自己神秘的生活方式。它们从不像狗和马一样变得那么 顺从。结果是人们已经学会尊重猫的独立性。在它们的一生中,绝大 部分猫都对人存有戒心。最使我们感兴趣的一件事情就是一种通俗的 信念——猫有九条命。显然,这种说法里面包含着很多真实性。猫在 跌落时能够大难不死是有事实作为依据的。 最近,纽约动物医疗中心对 132 只猫实行了为期 5 个月的综合研 究。所有这些猫有一个共同的经历:它们都曾从高层建筑上摔下来过, 但只有其中的 8 只猫死于震荡或跌伤。当然,纽约是实行这种有趣的 试验的一个理想的地方,因为那里根本不缺乏高楼大厦,有的是高层 的窗槛从上往下坠落。有一只叫萨伯瑞的猫从 32 层楼上掉下来,但只 摔断一颗牙。“猫就像训练有素的跳伞队员,” 一位医生说。看起来, 猫跌落的距离越长,它们就越不会伤害自己。在一个长长的跌落过程 中,它们能够达到每小时 60 里甚至更快的速度。在高速下落中,猫有 时间放松自己。它们伸展四肢,就像飞行中的松鼠一样。这样就增大 了空气阻力,并减少了它们着地时冲击力带来的震动。


热文推荐
友情链接: 工作计划 总结汇报 团党工作范文 工作范文 表格模版 生活休闲